A LA CARTE

Chef de Cuisine, Nicola FICILE

V (vegetarian option)


SPECIALITES AU FEU DE BOIS (le soir uniquement)

Our grill over a wood fire at night only

Belle côte de bœuf Charolaise de 1 kg maturée 4 semaines par la Boucherie Lerda, Maître affineur cuite au feu de bois pour deux personnes

Charolais Rib Eye (1kg) dry aged 4 weeks from Lerda Butcher, grilled over the fire place for two persons

    90 €/for 2

Coquelet  grillé au feu de bois

Cockerel grilled over the fire place

30 €

Garnitures:

Gratin de pomme de terre, légumes du moment, sauce Béarnaise ou sauce au Poivre

Side dishes:

Potato gratin, seasonal vegetables, Béarnaise sauce or Pepper sauce


ENTREES (starters)

Entrée au choix dans le menu / Starter of your choice in the menu     16 €

Potage du chef     17 €

Chef’s soup    

Foie gras frais de Canard, compotée Poire Cardamone, gelée de Poire,  Brioche Maison au cacao     29 €

Fresh duck foie gras, pear compote with cardamom, pear jelly, Homemade brioche with cacao          

Fricassé d’Escargots à la Provençale, crouton de Campagne, Crème de Pois chiche     21 €

Snalls fricassee “ à la Provençale”, crouton and chickpeas cream


PLATS (Main courses)

Risotto d’Epeautre aux légumes anciens, émulsion lait d’Amande Maison

          Spelt Risptto with vegetables of yesteryear, homemade Almond milk emulsion V     25 €


   POISSONS (fish)

Loup rôti, fondue de Poireaux, purée d’Epinards et beurre blanc citronné

Roasted Sea Bass filet, Leek fondue, mashed Spinash and Lemon whit butter sauce   27 €

Saumon label rouge rôti sur sa peau, tombée d’endive, velouté de Cresson

Salmon Red Label roasted on his skin, Endive leaves, watercress velouté   28 €       

             

Sole Meunière en croute de beurre Provençale, Pommes de terre fondantes

et poêlée d’Epinards     

         Dover sole in a butter Provencal crust, potatoes and spinash  46 €

BOUILLABAISSE « Maison » façon assiette du Pêcheur     

Homemade Bouillabaisse, local fishes served with fish soup and vegetables (on plates) 49 €


LES VIANDES (Meat)

Joue de Bœuf en cocote, gratin de Pomme de terre, Champignons des bois, crème de Romarin et soubise   33 €

Beef cheeks cocotte, Potatoes gratin, wild mushrooms, rosemary cream and soubise      

            

Filet de Bœuf saisi à la Poêle, tombée d’oignons au vin rouge et gnocchi de Vitelotte au Thym-citron, sauce échalote 39 €

Beef filet seared at the stove, onions leaves with red wine and Vitelotte gnocchi with Lemon-thyme, Shallot sauce

   

           Filet de Canette cuit à 53°, fricassée de légumes d’Antan, purée de Patate douce,  Jus de Manakara,   26 €

            Duckling filet slowly cooked at 53°, vegetables of yesteryear, mashed sweet potato, Manakara juice   


LE FROMAGE (Cheese)

Assiette de Fromages affinés, confiture Maison, fruits secs, Mesclun Provençal   16 €

Mature Cheeses plate, salad with fruits and dried nuts,   16 €

homemade marmelade

                     


DESSERTS

Dessert au choix dans le menu / Starter of your choice in the menu 12 €

Crèpes Suzette flambées en salle   14 €

Crèpes Suzette flamed in dining room     

Baba au Rhum, crème pâtissière Vanille et compotée d’Ananas au Rhum   13 €        

Rum Baba, Vanilla custard cream and rum pineapple compote

Tarte au Citron Suquetane, meringue à la Française   12 €

The Typical Lemon Pie, French meringue    

Tartelette chocolat et caramel, glace au cacao   12 €            

Chocolate and caramel pie, cocoa ice cream    

Farandoles de glaces et sorbets Maison       12 €

A fine selection of homemade ice cream and sorbets    


MENU ENFANT  18   


Diner, prendre un verre ou venir fêter un évènement

en Live Music au COTTON CLUB

Les Vendredis et Samedis soirs

Retrouvez notre programmation sur  www.dabouttau.com

Réservation et renseignements au 04 92 99 27 17